Solo necesitas darle clic al enlace para poder ver su contenido:
Never Say Never [Opening] (Español)
lunes, 28 de noviembre de 2016
Never Say Never [OP Danganrompa] (Español)
Español
Reality slips far away
fiction comes alive, we start to play
hope is no more, behind a closed door
as we drift away from where we were before
Hope and hopelessness become one
It's all meaningless, we've already begun
yup, we are all one and the same
never opposites, we play the same game
We walk a thin line between hope and despair
running from the truth but It's already here
told so many lies I don't know If they can find me
only one life to live so choose wisely
heads or tails?
do you even know what side you're on?
does it really matter if it's on the same coin?
if you want to achieve you gotta believe
the time's right now there's the door here's the key
The search is so very long
we let it fade away
there's a ray of hope beyond despair
move on, look for the truth in this world
slip through the confusion
find a solution
beat the twisted evil things
just do it, go for it
Never say never.
La realidad se
desvanece a lo lejos
La ficción se vuelve
realidad, empezamos a jugar
No hay más esperanza, atrás
hay una puerta cerrada
Y nos alejamos de
donde estábamos antes
La esperanza y la desesperación
se convierten en una
Nada tiene sentido, ya
hemos comenzado
Todos somos uno y
estamos en lo mismo
No somos rivales,
jugamos el mismo juego
Caminamos en una
delgada línea entre la esperanza y la desesperación
Estamos corriendo de
la realidad pero ya estamos aquí
He dicho muchas
mentiras y no sé si ellos puedan encontrarme
Solo tenemos una vida
que vivir, así que elige sabiamente
¿liderar o ser liderado?
¿sabes de qué lado estas?
¿realmente importa si
estamos del mismo lado de la moneda?
Si tú quieres
lograrlo, tienes que creerlo
Ahora es el momento,
hay una puerta y aquí está la llave
La búsqueda es muy
larga
Hay un rayo de
esperanza más allá de la desesperación
Sigue adelante, busca
la verdad en este mundo
Ve a través de la confusión
Encuentra una solución
Vence las cosas malas
y retorcidas
Solo hazlo, ve por el
Nunca digas nunca
Ingles
Reality slips far away
fiction comes alive, we start to play
hope is no more, behind a closed door
as we drift away from where we were before
Hope and hopelessness become one
It's all meaningless, we've already begun
yup, we are all one and the same
never opposites, we play the same game
We walk a thin line between hope and despair
running from the truth but It's already here
told so many lies I don't know If they can find me
only one life to live so choose wisely
heads or tails?
do you even know what side you're on?
does it really matter if it's on the same coin?
if you want to achieve you gotta believe
the time's right now there's the door here's the key
The search is so very long
we let it fade away
there's a ray of hope beyond despair
move on, look for the truth in this world
slip through the confusion
find a solution
beat the twisted evil things
just do it, go for it
Never say never.
Etiquetas:
danganrompa,
danganrompa español,
Never say never,
Never Say Never [OP Danganropa] (Español),
Never say never español,
Opening,
TKDz2b
History Maker - Dean Fujioka [OP Yuri! On Ice]
Español
¿Puedes escuchar mi corazón latir?
cansado de sentir que nunca es suficiente
cierro mis ojos y me digo a mi mismo
que mis sueños se harán realidad
No habrá más oscuridad
Cuando crees en ti mismo eres imparable
Donde tu destino miente
Y baila sobre cuchillas
Prendes mi corazón en fuego
No nos detengan ahora, es el momento de la verdad
Nacimos para hacer historia
Haremos que pase
Lo haremos dar la vuelta
Si, nacimos para hacer historia
No nos detengan ahora, es el momento de la verdad
Nacimos para hacer historia
Si, nacimos para hacer historia
Lyrics
Can you hear my heartbeat?
Tired of feeling never enough
Close my eyes and tell myself
That my dreams will come true
There'll be no more darkness
When you believe in yourself you are unstopable
where your destiny lies
dancing on the blades
you set my heart on fire
Don't stop us now, the moment of truth
We were born to make history
We'll make it happen
We'll turn it around
Yes, we were born to make history
Don't stop us now, the moment of truth
We were born to make history
Yes, we were born to make history
¿Puedes escuchar mi corazón latir?
cansado de sentir que nunca es suficiente
cierro mis ojos y me digo a mi mismo
que mis sueños se harán realidad
No habrá más oscuridad
Cuando crees en ti mismo eres imparable
Donde tu destino miente
Y baila sobre cuchillas
Prendes mi corazón en fuego
No nos detengan ahora, es el momento de la verdad
Nacimos para hacer historia
Haremos que pase
Lo haremos dar la vuelta
Si, nacimos para hacer historia
No nos detengan ahora, es el momento de la verdad
Nacimos para hacer historia
Si, nacimos para hacer historia
Lyrics
Can you hear my heartbeat?
Tired of feeling never enough
Close my eyes and tell myself
That my dreams will come true
There'll be no more darkness
When you believe in yourself you are unstopable
where your destiny lies
dancing on the blades
you set my heart on fire
Don't stop us now, the moment of truth
We were born to make history
We'll make it happen
We'll turn it around
Yes, we were born to make history
Don't stop us now, the moment of truth
We were born to make history
Yes, we were born to make history
Etiquetas:
Anime,
Español,
History Maker,
History Maker - Dean Fujioka [OP Yuri! On Ice],
History Maker Español,
Jpop,
Opening,
Yuri On Ice
Suscribirse a:
Entradas (Atom)