lunes, 28 de noviembre de 2016

Danganrompa

Solo necesitas darle clic al enlace para poder ver su contenido: 

Never Say Never [Opening] (Español)

Never Say Never [OP Danganrompa] (Español)

Español


La realidad se desvanece a lo lejos
La ficción se vuelve realidad, empezamos a jugar
No hay más esperanza, atrás hay una puerta cerrada
Y nos alejamos de donde estábamos antes
La esperanza y la desesperación se convierten en una
Nada tiene sentido, ya hemos comenzado
Todos somos uno y estamos en lo mismo
No somos rivales, jugamos el mismo juego

Caminamos en una delgada línea entre la esperanza y la desesperación
Estamos corriendo de la realidad pero ya estamos aquí
He dicho muchas mentiras y no sé si ellos puedan encontrarme
Solo tenemos una vida que vivir, así que elige sabiamente
¿liderar o ser liderado?
¿sabes de qué lado estas?
¿realmente importa si estamos del mismo lado de la moneda?
Si tú quieres lograrlo, tienes que creerlo
Ahora es el momento, hay una puerta y aquí está la llave

La búsqueda es muy larga
Hay un rayo de esperanza más allá de la desesperación
Sigue adelante, busca la verdad en este mundo
Ve a través de la confusión
Encuentra una solución
Vence las cosas malas y retorcidas
Solo hazlo, ve por el
Nunca digas nunca

Ingles

Reality slips far away
fiction comes alive, we start to play
hope is no more, behind a closed door
as we drift away from where we were before

Hope and hopelessness become one
It's all meaningless, we've already begun
yup, we are all one and the same
never opposites, we play the same game

We walk a thin line between hope and despair
running from the truth but It's already here
told so many lies I don't know If they can find me
only one life to live so choose wisely
heads or tails?
do you even know what side you're on?
does it really matter if it's on the same coin?
if you want to achieve you gotta believe
the time's right now there's the door here's the key

The search is so very long
we let it fade away
there's a ray of hope beyond despair
move on, look for the truth in this world
slip through the confusion
find a solution
beat the twisted evil things
just do it, go for it
Never say never.

Yuri! On Ice

Solo necesitas darle clic al enlace para poder ver su contenido: 
 
History Maker [Opening]

History Maker - Dean Fujioka [OP Yuri! On Ice]

Español

¿Puedes escuchar mi corazón latir?
cansado de sentir que nunca es suficiente
cierro mis ojos y me digo a mi mismo
que mis sueños se harán realidad

No habrá más oscuridad
Cuando crees en ti mismo eres imparable
Donde tu destino miente
Y baila sobre cuchillas
Prendes mi corazón en fuego

No nos detengan ahora, es el momento de la verdad
Nacimos para hacer historia
Haremos que pase
Lo haremos dar la vuelta
Si, nacimos para hacer historia
No nos detengan ahora, es el momento de la verdad
Nacimos para hacer historia
Si, nacimos para hacer historia

Lyrics

Can you hear my heartbeat?
Tired of feeling never enough
Close my eyes and tell myself
That my dreams will come true


There'll be no more darkness
When you believe in yourself you are unstopable
where your destiny lies
dancing on the blades
you set my heart on fire

Don't stop us now, the moment of truth
We were born to make history
We'll make it happen
We'll turn it around
Yes, we were born to make history
Don't stop us now, the moment of truth
We were born to make history
Yes, we were born to make history